Followers

Thursday, February 16, 2012

Catrice feMALE LE Einkauf




Ich hatte Glück, dass die LE in meiner Müller-Filiale erhältlich war. Eine Liste der betroffenen Filialen findet ihr hier. Gekauft habe ich mir den Blush und die Lidschatten-Kreide in der Farbe Tomboy. Der Blush wurde bereits von vielen Bloggern und Youtubern als Höhepunkt der LE gekürt. Das Besondere daran ist die Cream to Powder Textur. Im Pfännchen ist das Produkt cremig, wenn man es verblendet, wird es pudrig. Die Farbe ist ein frisches Pink, das den meisten stehen wird. 3,5g kosten 3,49€.

I found the feMALE collection from Catrice in my local drugstore the other day. I got the blush and one of the eyeshadow chalks. The blush was already hyped as the highlight of the collection from several bloggers and youtubers. It has a cream to powder texture and is in a universally falttering pink shade. It is a cream blush but once you start to blend the blush it becomes a powder. You get 3,5g for 3,49€.



Die Lidschatten Kreide in Tomboy hat mich von der Farbkombination irgendwie an das Nars Duo in Nouveau Monde erinnert. Es handelt sich um ein tolles Lila-Blau und ein Anthrazit-Grün. Das Grün im Nars Duo ist jedoch wesentlich mehr Olive-Grün als dieses Grün. Die Pressebilder haben ein deutlich helleres Grün gezeigt. 

The color combination of the eyeshadow chalks in "Tomboy" reminded me of the Nars Duo in Nouveau Monde. However the green shade in the Nars duo is a lot more olive colored. The green  shade looked a lot lighter in the press pictures than it is. Next to the blue-lilac color the green is   very dark and almost charcoal grey with only a hint of green.


Bild via


Die Idee mit dem Lidschatten in Kreideform, die wir schon von der Essence Urban Messages LE kennen, finde ich etwas gimmicky. Die Idee ist lustig und es funktioniert auch wirklich den Lidschatten direkt mit dem "Kreideblock" auf dem Auge aufzutragen. Allerdings finde ich das Auftragen auf diese Weise sehr unpräzise. Glücklicherweise ist die Kreide so geformt und verpackt, dass man sie auch gut mit dem Pinsel auftragen kann. Die Lidschatten sich gut pigmentiert und lassen sich einfach verarbeiten. 7g kosten 2,99€


I think the idea of eyeshadow chalk is rather gimmicky. It works since you can apply the eyeshadow with the chalk right onto your eyes but the application is rather imprecise. I like that the shape and packaging of the product also allowes you to apply the eyeshadow with a brush instead. The colors are really pigmented and blend well. You get 7g for 2,99€.







Habt ihr die LE auch schon gesichtet? Welche Produkte interessieren euch?

Wednesday, February 15, 2012

Sun Dance Selbstbräunungs-Applikations-Handschuh



Vor ein paar Tagen war ich im Internet auf der Suche nach Selbstbräunern unterwegs. Hierbei bin ich bei Amazon u.a. auf einen Applikator-Handschuh für Selbstbräuner gestoßen, der mich auf Grund seiner guten Bewertungen neugierig gemacht hat. Er ist von der Marke Academie, die ebenfalls einen Selbstbräuner auf dem Markt hat. Es gibt hier eine Handschuh-Version für den Körper (6,60€) und eine für das Gesicht (2,99€). Gekauft habe ich diese Applikations-Handschuhe jedoch nicht, da sie mir mit dem zusätzlichen Porto von 4,95€ einfach zu teuer waren. Um so mehr habe ich mich gefreut, dass ich neulich bei DM einen Selbstbräunungs-Applikations-Handschuh von der Hausmarke Sun Dance für 1,45€ gefunden habe. Bei Interesse werde ich euch nach Gebrauch berichten, wie ich ihn finde.

I was recently looking online for a new selftanner. While I was looking for selftanners I found a self tanning application mitt at amazon which had rather good reviews. They had one for the body (6,60€) and one for the face (2,99€) however with shipping costs of 4,95€ it just didn't seem worth it. Thus I was very escited when I found a self tanning application mitt at my local drugstore for only 1,45€. I will let you know what I think of it once I tried it.






Tuesday, February 14, 2012

Tangle Teezer bei DM entdeckt



Ich habe heute in einem DM Tangle Teezer entdeckt. Sowohl die Orginal- als auch die Reisegröße. Ich hatte euch hier bereits von meiner Begeisterung für diese Bürste berichtet. Ich bin nach wie vor von dem Produkt begeistert und merke immer wieder wenn ich unterwegs bin oder auch beim Frisör, und dort eine andere Bürste benutze, wie toll der Tangle Teezer ist. Das Ziepen und abgebrochene Haare gehören damit der Vergangenheit an. Einziger Nachteil ist, dass der Tangle Teezer im Winter bei extrem trockenen Haaren dazu beiträgt, dass die Haare sich elektrisch aufladen. Mit ein bisschen Haarmilch, ich benutze ganz gerne die Gliss Kur Express Repair Spülung in der Sprühflasche oder einfach ein bisschen Wasser, ist das Problem aber schnell im Griff. Ich kann den Tangle Teezer wirklich nur jedem empfehlen und dass es ihn jetzt auch bei DM gibt, finde ich großartig. :) Preislich liegt sowohl das Original, als auch die Reisegröße bei 15,95€, was in etwa dem Preis bei Amazon entspricht, wo es den Tangle Teezer schon länger zu kaufen gibt. Die Reisegröße, der Compact Styler, durfte heute bei mir einziehen. Er ist etwas kleiner als das Original und hat einen Deckel, der die Borsten vor dem Abknicken bewahrt. 

The Tangle Teezer is now also available in DM, a German drugstore. I already told you how much I love this hair brush. It is great because brushing through your hair does not hurt at all with this product. The only downside is that when you use it in the winter with very dry hair it tends to get static. But I use a little water or a spray-in hair conditioner and the problem is solved. Since I found the tangle teezer in my drugstore today I decided to also get the travel-size. It is a little smaller than the original and has a lid which protects the bristles.








Wednesday, February 8, 2012

Wasa Rosemary & Salt




Ein kleiner Snack-Tipp von mir...

 Die Wasa Delicate Thin Crisp mit Rosemary & Salt Geschmack kann ich jedem wärmstens empfehlen. 190g sind mit 1,99€ nicht gerade günstig, aber eine halbwegs gesunde Knabber-Alternative. Da das hauch dünne Knäckebrot einen so leckeren Eigengeschmack hat, braucht man eigentlich keinen Belag. Eine leckere Zwischenmahlzeit. In der Packung sind zwei getrennt verpackte Tütchen mit je 11 Scheiben.

I recently tried a crispbread from Wasa with rosemary and salt flavour. It is so delicious that I wanted to share my thoughts with you guys. It is super thin and because of its amazing taste I don't need anything with it. It is less unhealty than potatoe chips but taskes just as good. There are two seperately packed bags with each 11 slices in the packaging. You get 190g for 1,99€ which is rather pricy but I am willing to spend that. If you can get your hands on theses you should definitely try them.




Tuesday, February 7, 2012

L'Occitane Facebook-Aktion und Einkauf

L'occitane hatte eine Facebook-Aktion bei der man durch Teilnahme eine 30ml Tube der beliebten Karite Handcreme gewonnen hat. Eine E-mail mit dem entsprechenden Gutschein kam heute in mein Postfach geflattert. Zudem gab es auch 4 weitere Bestseller-Produkte Rabatte.

Eines der Bestseller-Produkte ist das Mandel Duschöl, das schon eine ganze Weile auf meiner imaginären Wunschliste steht. Statt 16€ musste ich nur 11€ zahlen. Das Duschöl riecht toll und ist so reichhaltig, dass man sich die Bodylotion nach dem Duschen sparen kann. Weiterhin durften noch zwei Pinsel mit, die (unabhängig von der Facebook-Aktion) im Sale waren. Ich wusste bisher nicht, dass L'Occitane auch Pinsel verkauft. Nachdem ich jedoch den Kabuki befühlt habe, und sich dieser als super extrem zart herausgestellt hat, durften der Kabuki sowie ein Lidschattenpinsel mit. Der Kabuki war auch 8.5€ und der  Lidschattenpinsel auf 3,50€ reduziert.

L'Occitane had a Facebook promotion where you could win a 30ml tube of their famous sheabutter hand cream. I got my voucher today and went to their store richt away. On top of the free hand cream you also got a discount on four of their beststelling products. One being their almond shower oil which had been on my imaginary wishlist for a long while. I spend 11€ instead of 16€. When I was in the store I also found two brushes which were on sale as well. I didn't even know L'occitane sold brushes and after touching the kabuki I had to have them. They are both extremly soft. I spend 8,5€ for the kabuki and another 3,5€ for an eyeshadow brush. 






Lustig fand ich vor allem den "Beipackzettel" der Pinsel. Hier steht, dass man die Pinsel nach dem Waschen kopfüber mit einem Fön trocknen soll?! Ich habe dann doch eher die herkömmliche Art des "Lufttrocknens" bevorzugt...

I thought it was really funny that they recommend to blowdry the brushes after you wash them. I prefered to air-dry them however...



Sunday, February 5, 2012

Rational, was ist das? -Guerlain Cruel Gardenia




Nein, ich war nicht für einen Shoppingtrip im Ausland... Bei Douglas, Breuninger und Parfümerie Pieper bereits ausverkauft, fiel mir nur noch der Sephora.fr Onlineshop ein. Tatsächlich gab es hier noch das Produkt der Begierde. 13,90€ Porto sind natürlich nicht der Hit, aber da ich einen 15% Gutschein finden konnte und das Produkt dort generell knapp 5€ unter dem deutschen Preis liegt, fielen diese nicht wirklich ins Gewicht. Das Produkt ist ohne Frage sehr teuer und es geht hier klar eher um die "äußeren", als um die "inneren Werte. Aber seht selbst...


There is no sephora in Germany and I was not on a shopping trip somewhere else. I was on the hunt for a product that was sold out in every Douglas as well as online. I finally found it on the Sephora.fr homepage. Shipping is quite expensive with 13,90€ but since the product was 5€ less than it is sold in Germany and I wound a 15% voucher it was ok. The product I ordered is very expensive but you might understand my love for the product once you see it...


Diese drei Proben habe ich mir noch zur Bestellung ausgesucht. Das Paket war innerhalb von nur zwei Tagen bei mir. 

I got these three samples with my order. The packaging arrived only two days after I placed the order.










Friday, February 3, 2012

Catrice Sale - Sortimentswechsel

Anlässlich des bevorstehenden Sortimentswechsels sind die Produkte, die das Sortiment verlassen werden, jetzt auf 1,75€ reduziert. Ich habe mir heute noch das Duo "Double Espresso Macchiato, Please!" sowie einen Lidschattenpinsel zugelegt. Zur Zeit liebäugle ich noch mit dem "Help! I am stranded" Duo, welches ebenfalls das Sortiment verlassen wird.

Catrice is changing their product range. Thus the products that will be discontinued are on sale for 1,75€ each. I got myself an eyeshadow duo in "Double Espresso Macchiato, Please!" and a small eyeshadow brush. I am still considering to get the eyeshadow duo called "Help! I am stranded" as well.



Gibt es Produkte, die ihr noch kaufen wollt bevor sie aus dem Sortiment gehen?